Թարգմանությունը ճապոներենից
Էդո դարաշրջանը տևել է 1603 թվականից մինչև 1868 թվականը։ Տևել է մոտավորապես 260 տարի։ Էդոն եղել է Տոկիո քաղաքի նախկին անվանումը։ Այս դարաշրջանը բազմաթիվ օրենքներ է ունեցել։ Էդո դարաշրջանի մարդկանց արգելվում էր արտասահման գնալը։ Արտասահմանյան նավերին նույնպես արգելվում էր մտնել Ճապոնիա։ Միայն Նագասակի էր կարելի մտնել։
Քրիստոնեություն դավանելը արգելվում էր։ Բոլորը պետք է գրանցեին իրենց անունները բուդիստական կառույցներում։ Արգելվում էր նաև տավարի և խոզի միս ուտելը։
Էդո դարաշրջանի ժամանակ մարզեր կային։ Այդ մարզերը համարյա այսօրվա նույն նահանգներն են։ Ամեն մարզ իր մարզպետը ուներ։ Մարզպետը և իր սեփական մարզում տուն ուներ, և Էդոյում, և երկու տեղում էլ պետք էր մեկական տարի ապրեր։ Կինը և երեխաները պետք է ապրեին Էդոյում։ Քանի որ մինչև Էդոն պետք էր ոտքով գնալ, ճանապարհը ահավոր էր։
Նաև էդոյի ժամանակ ընտանիքների ավագ որդիները պարտավոր էին շարունակել իրենց հոր աշխատանքը։
Չնայած որ բազմաթիվ օրենքներ կային էդոյի ժամանակ, խաղաղ դարաշրջան էր։
えど時代は1603から 1868年まで で、やく260年 ありました。 この時代は いろいろな きそくがありました。えど時代の 人は 外国へ行ってはいけませんでした。外国のふねも日本に 入っては いけませんでした。ながさきだけ 入っても よかったです。
また キリストきょうを しんじては いけませんでした。みんなおてらに 名前を とうろくしなければなりませんでした。そして午肉とぶた肉を食べてはいけませんてした。
えど時代は はんがありましたいまの県とだいたいおなじです。はんにだいみょうがいました。だいみょうは自分のはんとえどにうちがあって、はんに 1年、えどに1年 、住まなければなりませんでした。おくさんとこどもはえどに住んでいました。えどまで歩いて行かなければなりませんてしたから、とても たいへんでした。またえどじだいの長男は お父さんの 仕事を しなければなりませんでした。
いろいろきそく がありましたか、へいわなじだいでした。
Աղբյուրը՝ Ճապոներեն լեզվի դասարգիրք